06/12/2014
Heureusement qu'il y a Isabelle Adjani
Kinship
Avec Isabelle Adjani
Au théâtre de Paris
Une "cougar" (c'est à la mode), tombe amoureuse d'un jeune stagiaire, sans savoir qu'il est le fils de sa meilleure amie. Lui ignore également les relations de sa mère et de sa patronne. La mère met longtemps avant de découvrir le "pot aux roses".
Pièce de "boulevard" ? Non parce que même si on aime pas le Boulevard, il y a généralement un minimum d'humour, que l'on aime, ou pas.Là, l'auteur, américaine, veut tendre vers Phèdre et nous impose une tragédie, malheureusement pitoyable.
Je n'ai jamais vu autant de personnes quitter une représentation théâtrale avant la fin.
Et pourtant il y a Adjani, superbe, que l'on avait pas vu sur une scène depuis bientôt dix ans. Que fait-elle dans cette galère ?
En anglais, Kinship a une double signification : la parenté et l'attirance, ce qui explique la presse, et l'impossibilité de traduire le titre en français?
Je n'avais malheureusement pas révisé Phèdre avant d'aller au théâtre. Cela m'aurait aidé à mieux comprendre les relations entre ces tragédies, l'une éternelle et l'autre promise à un avenir plus incertain.
08:19 Publié dans Téâtre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : théâtre
Les commentaires sont fermés.